十二生肖的英文怎麼講?春節吉祥話英文一次上手

Jack Lu

猴年是「Year of the Monkey」,雞年卻不是「Year of the Chicken」?各種生肖、祝賀語,以及春節相關物品英文該怎麼說?還有…你知道怎麼跟外國朋友用英文表達「福祿猴」嗎?一起來學習吧!

Chinese-zodiac

一、十二生肖

最近很火紅的「福祿猴」該怎麼講呢?如果直接翻譯的話,「福」是 fortune ,「祿」是 prosperity ,所以福祿猴是「the monkey of fortune and prosperity」。

但…這樣講未免太冗長了,如果參考最近的英文新聞報導,可以知道直接音譯為「Fulu Monkey」就好囉!

生肖的英文是「Chinese zodiac sign」或是「Chinese animal sign」,至於12種動物的名稱如下:

鼠:Rat (不能用 mouse)
牛:Ox (不能用 cow)
虎:Tiger
兔:Rabbit
龍:Dragon
蛇:Snake
馬:Horse
羊:Goat(不能用 sheep)
猴:Monkey
雞:Rooster(不能用 chicken)
狗:Dog
豬:Pig

「Year of the(填入上面的動物)」,可以用來表達某個生肖年:

A: What’s the Chinese zodiac / animal sign of 2016?(2016 是什麼年?)
B: It’s the year of the Monkey.(是猴年)

一起練習生肖的相關對話吧:

A: 你屬什麼?
B: 我屬猴。

A: What Chinese zodiac / animal sign were you born under?
B: I was born in the year of the Monkey.
(或是:I was born under the sign of the Monkey.)

A: What is your Chinese zodiac / animal sign?
B: My Chinese zodiac / animal sign is the Monkey.
(或是:I’m a Monkey.)

至於十二生肖分別象徵什麼意義呢?趕快來觀賞這部清楚又有趣的英文解說!開始影片後,點擊字幕單字可以立即翻譯。

二、新年相關單字

Chinese New Year 農曆新年
Chinese New Year’s Eve 除夕夜
red envelopes/ red packets 紅包
reunion dinner 團圓飯
rice cake 年糕
firecrackers 鞭炮
dragon dance 舞龍舞獅
lantern 燈籠
incense 香
play mahjong 打麻將
worship ancestors 祭祖
spring couplet 春聯

看看外國人如何學習過年、學習過年相關的單字吧!

三、常用的祝賀句子

如果想用英文,對一起度過春節的外國朋友表達祝賀,可以用以下的說法喔:

新年快樂:Happy Chinese New Year!
恭喜發財:Wishing you prosperity and wealth!
恭賀新禧:Best wishes for the year to come!
五福臨門:May fortune come to you!
財源廣進:May wealth come generously to you!
萬事如意:May everything go as you hope!
心想事成:May all your wishes come true!
願你健康長壽:Wishing you longevity and health!
大吉大利:Great fortune and favour!
迎春納福:May you welcome happiness with the spring!

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.