High Flyers

香港科技大學的 Business School 的 Executive Education Office 近日宣布推出一項培訓課程,宣傳資料全部英文,名為 High Potentials Leadership – 5 Day Consortium Program for High Flyers。

High-Flyers

看主辦單位,對象應當是行政人員;看它的英文推介,更應當是行政人員中的精英。這課程是 for High Flyers, 是為 high flyers 而設的。說得清清楚楚,而內容的第一句,更開宗明義地宣布 The program develops high flyers……。隨後的自我描述 – improve leadership capabilities, foster strategic thinking, benchmarking best practices, cutting-edge knowledge and skills. 認真,令人不得不肅然起敬。

除了一方面,除了它的英語水平;而整個推介的一本正經,自詡高級的氣勢,一旦讀其文字,只能令人啼笑皆非。就只談一點,致命的一點:high flyers。

在英語世界,a high flyer 的確有成功人士的成分,具體來説,是出眾,快速,戲劇,有個性,不拘小節式的成功人物。同時,也是善於走㨗徑,不可一世,慓悍,張揚顯擺式的行事為人作風。Donald Trump 是 high flyer.  在賭場,在娛樂界在投資界圈子,High flyers 在今日己經沒有負面意義;在一般工商及專業界,high flyers 仍然是帶有曖昧,調侃,低俗粗糙的成分。即使在把 high flyer 完全看為正面的情況,也沒有人這樣自稱。這是別人在你背後送給你的東西。是好是壞,看你的人生哲學,看你價值取向。肯定的,是千祈不要以為送這禮物的是好朋友。

科技大學要 develop high flyers,真不知道它要 develop 什麼?下次談它的 high flyer 英文。■

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.