被誤解的國度

我沒去過伊朗,但去過的朋友都說:伊朗很值得去、一定要去,除了因為地方漂亮人熱情,重要是這國家跟我們認知的完全不一樣。

大家對伊朗的印象通常是人質危機、兩伊戰爭、核問題,被美國制裁的國家,該不是什麼好東西吧?於是一句「涉嫌違反美國對伊朗制裁」,美加就可隨便把華為創辦人的女兒收監。

伊朗真的這麼邪惡嗎?朋友去完回來,讚不絕口,說伊朗人很熱情,因為長期被世人誤解,所以一見外人就拼命講解,去到哪都有人圍著你說話。朋友送了幾支原子筆給伊朗小孩,他們的家人立即回贈大疊伊朗舊紙幣給朋友作紀念,他們努力用行動證明,伊朗不是魔鬼國,伊朗人不是壞人。

由伊朗經驗回想,其實我們對世界上很多國家都是一知半解,所有認知和印象,全來自西方媒體,他們說壞就是壞。於是,我們看到神高神大一字眉的伊朗人,會覺得他們身懷炸彈,我真的在地鐵見過,一個中東人進車廂,好多人有意無意彈開。

伊朗伊拉克阿富汗之外,非洲也是個一直被誤解的地方。

最近在看一本關於非洲崛起的書《非洲——從黑暗大陸到草原矽谷》,每一頁都讓我驚訝,我明明知道非洲有手機、有互聯網、甚至有支付寶,但不知怎的,腦海的非洲畫面仍是在旱地匍匐的嬰孩、和瘦骨嶙峋得只剩一對求救大眼睛的病童。

貧窮、飢餓、傳染病,大地是乾裂的,人是沒鞋穿的……世界變了,但我們的非洲印象,從未變過。

誤解,源於無知。作者說,有次他在洛杉磯機場過安檢,關員對他說:「你是非洲來的?聽說你的國家很漂亮啊!」

其實,非洲不是一個國家,非洲有54個國家,有上千種語言、信仰、文化、歷史、地理結構……但世人卻習慣把非洲一個角落的戰爭,或者一個村落的疾病,通通當成整個非洲的狀況。

舉個例,2014年西非爆發伊波拉病毒,美國名咀Charlie Rose在華盛頓舉行的非洲領袖高峰會訪問了坦桑尼亞總統,問疫情對其國家的影響,坦桑尼亞總統驚訝地說:「伊波拉疫情在西非,我的坦桑尼亞是在東非,兩地相距3500英哩啊!」連西方媒體對非洲都是瞎子摸象,我們這些看人家二手資料的就更矇查查了。

我們對不熟悉的國家有單一偏見,同樣,別國對他們不認識的中國亦會如是。當歐洲澳洲跟著美國鸚鵡學舌說:「華為的5G手機裝上了間諜晶片,我們絕不會用!」,我不禁問:iphone推出市場時,為什麼沒有人問相同問題?這不是偏見是什麼?■

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.