台灣名嘴黃智賢:別想偷走我的中國新年跟中國曆法

美國大使館、英國博物館、美國大都會博物館,都不願意說這是Chinese New Year,堅持說是Lunar New Year。韓國也有人跳出來,說因為一些亞洲國家也在過這個年,所以不該叫Chinese New Year,該「正名」為Lunar New Year。但,這當然是謬論與謊言。

首先,這套曆法體系,是中國人發明,並且使用了3000多年的曆法。當然經歷改革,可整套體系,很早就已經確定。

比方說,甲骨文就已經看到有閏月的設計。而甲骨文,是西元前14世紀,到前11世紀。也就是3000多年了。這是無可改變的事實。

亞洲所有會使用這套曆法的國家,都是學習,或抄襲自中國。或者過去是中國的領土。

舉個例子,英文是英國、美國、加拿大、澳洲、紐西蘭、新加坡、印度、等國家的官方語言。那麼,這麼多國家用這語言,如果稱之為英文,就傷害這些國家的面子了吧?

那反過來要求這語言,不要叫英文了吧。稱之為「字母文」而不叫做英文吧!可以嗎?

我們可以要求英國大度,不要計較嗎?可以把英文去英國化?

如果不能, 那為什麼一碰到中國的利益, 就要求中國大度?

中國大度,好讓別國可以剽竊,可以佔為己有嗎?

中國這套曆法,既不是陽曆,也不是陰曆,而是陰陽合曆。還包括24節氣,包括干支,12生肖,等等等。所以,中國新年,怎麼能稱為月亮年呢?這不是胡說嗎?

還有一種普遍的錯誤說法,說中國人使用的這套農曆,是傳教士湯若望發明的。但這根本是張冠李戴。

我們使用的,當然不是湯若望發明的曆法。

中國的曆法,我們現在稱之為農曆。因為它包含24節氣,與中國人的天人合一思想吻合,適用於中國人的農耕與生活。在西曆被中國使用以前,它就是中國的曆法。

這套曆法,已經用了3000年以上。怎麼會是明清時期的湯若望發明的?

歷代所謂奉正朔,也就包括使用哪一套曆法。

因為,掌握曆法,讓所有人都使用同一個時間,讓農耕順時,是掌權者才有的權力與能力。

起碼在夏商周時,就制定了「三正曆」。

戰國時期,又創制了更精準的「四分曆」。

到漢武帝時,又改革為誤差更少的「太初曆」。

到唐代時,又改為「大衍曆」。

元代又改為「授時曆」。

明代又修訂為「大統曆」。

「大統曆」用到明末,誤差又大了。許多人都認為應該再修訂。包括傳教士湯若望也上書,於是傳教士參與修訂「崇禎新曆」。

但明代亡了。

在政治紛擾後,康熙時頒布了湯若望修訂的新曆,稱為「時憲曆」。

「時憲曆」是對於曆法的修訂。

而「時憲曆」在乾隆、道光,當然又再度修訂了。

到民國3年,編成「新法天文夏曆」,又稱為「近代癸卯元曆」。

到民國18年(1929年),在南京中央研究院天文研究所,基於「中原標準時間」,刊行了「民國19年國民曆」。

1959年、1984年,1986年,又多次修改。因為1929年那次修訂很關鍵,天文研究所就在紫金山,所以大家稱之為「紫金曆」。

這就是我們現在所用的農曆。

所以,中國這套曆法,當然不是湯若望發明的。

湯若望演算的時憲曆,只是中國曆法幾千年,不斷修訂的一次。

對於校正誤差,比當時其他演算版本更加精密。之後,其他人又不斷修訂版本。把發明之功,修訂之功,白白送給湯若望,只是一種去中國化的偽歷史。

中國曆法,是中國文化很重要的一部分。把中國曆法踢出去了,說成是月亮曆,說是西方傳教士發明的。
就是虛假的資訊,割裂切除中國文化。

文化是無價的。

無形的價值,與有形的價值,都無可估量。

是價值連城的多少億萬倍?

文化的內涵,如果一點一點被切割,被剝離。那到最後,也就一點一點瓦解文化的價值。

文化是先人留給我們的瑰寶。如果我們一步步失守。到最後,我們將無所依,將步步受制於人。

要求我們對虛假的事實,對錯誤的邏輯沉默,妥協,棄守。要求我們,讓別人來定義我們。

馬面裙是中國傳統的服飾之一。

當奢華品牌Dior,直接抄襲馬面裙,還無恥的說是這是「Dior傳統廓型」。難道中國人應該沉默?讓Dior可以輕鬆掠奪中國的創造發明?

中國人從明朝開始穿戴的馬面裙,可以不明不白,變成是Dior的發明與資產?

各國不但珍惜自己的傳統,捍衛自己的尊嚴。

有的國家,還到處掠奪別國的文化、歷史,與傳統。

因為這些看不見,摸不著的遺產,是無價之寶。

難道中國要割自己的血肉與靈魂,去餵養別人的無恥與貪婪?

任何國家要過中國新年,我們不會拒絕。

但,記著,這就是中國新年。

你可以不過我的年,可別想偷走我的年。■

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.