國際

百年沙特下注從沒錯過,這次選擇下注漢語!

中東國家沙特每年秋季開學時間比我們早十餘天,8月20日,學生們已經開啓這個學期的課程。對於沙特中學生來說,今年開學最大的變化,是沙特教育部將漢語普通話設定為「必學科目」,每周至少安排兩節課固定學習。沙特官方也將漢語普通話,設定為官方第二外語,所以要求未來的沙特人,都掌握基本的漢語普通話社交能力。 […]

生活

日文韓文越南文的漢字化

我們知道,電腦翻譯文字至今不盡如人意,要真正把外文翻譯成地道中文最終還得依靠人來翻譯。我這裡提議的,是對日文、韓文、越南文等文字翻譯的一種可能的翻譯模式,這個模式,目的不在於把這些外文翻譯成地道的中文,而在於把這些文字漢字化。由於是漢字化,這樣的翻譯就真實地保證了譯文的本意,保證了譯文在原有外國文字語法下的本意。當然,中國人需要學習和適應怎樣讀這些漢字化的外文。如要學會日語的「腹立」就是普通話「生氣」的意思,要學會「手紙」不是草紙而是信紙,要學會「便當」不是痰盂而是午飯。 […]

阿甘正傳 / 謝悅漢

當英文遇上漢語,就知道漢語有多強大了

當全個華人地區都努去學習英語,攀比自己的英語水平高低,忘記了母語漢語之美,在今日香港教育制度培訓出學生,無論中英語文水準都低落之際,不妨看看漢語可表達的意境,是這麽多元化多層次多優美,這就看自己的漢語程度和領悟力了。 […]